Amerykańskie wojska lądowe wydadzą w ciągu najbliższych 5 lat do 4,6 mld USD na tłumaczy w ramach operacji w Iraku.
Kontrakt otrzymał Global Linguist Solutions LLC (GLS), spółka DynCorp International (pakiet większościowy) i McNeil Technologies. Oba przedsiębiorstwa od kilkudziesięciu lat zajmują się m.in. zapewnianiem usług translatorskich w różnych, zapalnych regionach świata. Obie, a szczególnie McNeil Technologies, powiązane są z wywiadem wojskowym (zresztą zleceniobiorcą jest Intelligence and Security Command).
Dla GLS jest to już 3. kontrakt tego typu. Swoje usługi na terenie Iraku prowadzi od początku 2007. Według zapisów umowy zawartej 15 lutego, w ciągu pięciu lat ma zapewnić kompleksową obsługę US Army, zapewniając nad Tygrysem i Eufratem tłumaczenia we wszystkich językach wymaganych przez wojska lądowe. Koszt tych usług nie może przekroczyć 4,6 mld USD.
GLS zatrudni w tym celu do 6000 Irakijczyków i nie więcej niż 1000 obywateli USA, posiadających certyfikaty bezpieczeństwa. Tłumaczenia będą wykonywane nie tylko dla US Army, ale dla wszystkich instytucji podległych rządowi USA.